Recogida de información y documentación
El proceso de recogida de información y documentación se realizó en las fechas previstas y ha continuado hasta el momento de hacer este informe. Desde el primer momento, se ha notado una falta considerable de estudios, ensayos, líneas de investigación, trabajos monográficos, publicaciones, etc. dedicados al sujeto de estudio de nuestro proyecto.
Procesamiento y clasificación de la información y documentación
Dichos trabajos han estados condicionados por la falta de una historiografía específica sobre el arte conceptual social y político del Este y del Sur durante los años sesenta y setenta bajo regímenes no democráticos.
Digitalización de la información y documentación
La conversión de la información y la documentación de analógico a digital ha estado dificultada por la ausencia de textos, en general y particularmente, en inglés sobre la producción artística del Este y del Sur cuestión que ha constituido un factor importante que ha desequilibrado las previsiones.
Creación del tesauro
La creación del tesauro ha supuesto una tarea ardua. La falta de precedentes del tipo de los planteamientos que han inspirado el proyecto VRM, ha significado un mayor esfuerzo de búsqueda e investigación para llegar a conformar el tesauro que presentamos con 104 ítems organizados en 14 categorías (ver documento anexo.
Se diseña —impregnado por el espíritu participativo de VRM— un circuito wiki de acceso y discusión de los distintos ítems que contiene.
Taller con expertos
El proyecto VRM se ha encontrado con un terreno de trabajo no estructurado, afectado por la falta de interrelaciones y conexiones. Enseguida se tuvo el convencimiento de que estas solo podían ser factibles si se intensificaban los contactos, se abrían vías de intercomunicación y se creaban las bases adecuadas para el establecimiento de una red.
La manera más adecuada de hacerlo, era el contacto personal y el trabajo de proximidad y ello solo era posible aumentando la intensidad y la cualidad de los encuentros, reforzando las vías y los lazos de comunicación entre expertos y especialistas. Es por este motivo que el capítulo workshop que se había previsto localizar exclusivamente en Barcelona se modificara y se decidiera hacer talleres en los encuentros de Stuttgart y de Budapest. Cosa que motivó la consecuente modificación del presupuesto.
El Workshop de Barcelona se desarrolló conforme a las previsiones. Tuvo lugar en el auditorio del Museu d’Art Contemporani de Barcelona (MACBA) los días 9 al 11 de mayo 2007 (ver documento anexo. Se optó por la fórmula: Work meeting with experts and seminar open for the public. Se reunieron y trabajaron coordinadamente un total de 24 expertos, se involucraron en su organización y realización 17 especialistas. Se alcanzó un total de 120 asistentes a las sesiones abiertas.
El Workshop de Stuttgart (no previsto) tuvo lugar del 28 al 30 de septiembre 2007 en la Württembergischer Kunstverein Stuttgart. Asistieron un total de 15 invitados-participantes activos e involucró a 5 personas en las cuestiones técnicas. La convocatoria se hizo bajo el lema Conceptual practices from the 1960s to the 1980s under the conditions of communist regimes and military dictatorships in Europe and Latin America.
El Workshop de Budapest fue el más multitudinario dado que se vieron implicadas aproximadamente un total de 400 personas (the symposion 50people, excluding the participant and organizers, which is anoter 20, in the exhibition opening 200, people, in Altorjay's action approx 100-120). Fue convocado bajo la divisa The Time of an Artwork / The Artwork through Time. Aconteció entre October 11-13, 2007 en la Hungarian Academy of Fine Arts i en la galería Labor.
El balance de los tres talleres activos ha sido positivo en tanto que ha hecho posible el encuentro entre colectivos e individualidades con intereses comunes que no habían tenido la oportunidad de conocerse, reconocerse, coordinarse y trabajar conjuntamente.
Ello ha dado lugar al establecimiento de una red que se concreta en la puesta en marcha desde mayo 2007 de una lista de correo electrónico y los accesos a la administración de la base de datos de la web del proyecto.
Página web + blog específico
La creación, el diseño y la reestructuración de la web del proyecto han sido claves para el desarrollo del mismo. En ella se han implicado buena parte de los expertos del proyecto haciendo posible alcanzar un resultado eficiente y operativo a lo largo de su primer año de existencia.
El diagrama de flujos de la web en la versión actual —la segunda— presenta una base de datos articulada en tres elementos fundamentales productions, authorships, documentary environments (en la versión primera estos eran works, authors, texts), que incluye un sistema de búsqueda a varios niveles, un circuito wiki que permite contribuciones de los usuarios, que enlaza y interrelaciona todos los metadata del tesauro.
Una opción principal de futuro de la misma es el blog abierto a las intervenciones de los expertos, participantes, colaboradores, etc.
Complementan la web accesos directos a la documentación del proyecto en si y a la de los trs workshops realizados.
El espíritu de la web se puede analizar muy bien si nos atenemos a la filosofía del documentary environments como actitud de creación, e integración en el entramado de la base de datos, de la parte dedicada a contextualizar y reflexionar en la que se valora por encima del relato individualizado un modelo más plural de consideración de conjunto, de implicación del entorno.
La web VRM está llamada a ser el punto de encuentro de las aspiraciones e intereses de todos aquellos que trabajan en la revisión del arte conceptual social y político desarrollado en las no democracias del Sur y del Este de Europa y América de los años sesenta para acá.
Exposiciones y muestras
Tres localizaciones, cuatro muestras, de diferente cariz han sido las realizaciones en este ámbito. Unas en la línea de muestra documental (Barcelona, Stuttgart) y otras en el enfoque original propio de los años 60s y 70s, que incluyó la muestra de trabajos en Labor y la presentación de acciones artísticas en directo en la Hungarian Academy of Fine Arts de Budapest. Las cuatro tuvieron lugar en el marco de los workshops correspondientes.
Su utilidad fue contrastada y valorada por los expertos en tanto que permitió acceder a informaciones y documentación exclusiva de orígenes distintos. La mayoría de los materiales expuestos no pertenecen a archivos, bibliotecas o colecciones accesibles fácilmente. Se dio el caso de que mostrar documentos del área latinoamericana que no expuestos con anterioridad y que los expertos no los habían podido consultar en su país de origen.
“Producido” en el marco del proyecto
Adjuntamos la relación de los principales ensayos producidos por los expertos-participantes implicados que creemos dan una medida cualitativa del trabajo desarrollado (ver workshops)
Líneas de trabajo detectadas:
Continuidad de proyecto
Lista de instituciones involucradas en el Proyecto
More than the organizer institutions, we have been in contact and in collaboration with:
Universities of:
Germany:
Institute for art history and science of art at University Bremen
Argentina:
University of Buenos Aires
National University of La Plata
National University of Rosario
National University of Córdoba
Brazil:
University of Sao Paulo
Chile:
University of Chile
University of Education Sciences - Playa Ancha - Valparaiso
Spain:
University of Barcelona
Autonomous University of Madrid
Hungary:
Moholy-Nagy University of Art & Design, Budapest
Peru:
University Ricardo Palma
Rumania:
West University, Faculty of Fine Arts in Timisoara
Mailing List VRM |
Antoni Mercader BCN Project Coordinator |
Miklos Peternak HU co-organizer |
Iris Dressler GER co-organizer |
Valerie Rubinstein BCN Team |
Ares Cerveró BCN Team |
Cilia Willem BCN Team |
Inés Carles BCN Team |
Eva Carbó BCN Team |
Pilar Durán BCN Team |
Jorge Ribalta BCN MACBA |
Marta Gracia BCN AAVC |
Pilar Parcerisas BCN art critic |
Joaquin Barriendos MEX/BCN historian |
Valentín Roma BCN curator |
Jesús Carrillo MAD historian, lecturer |
Ricardo Nicolau PORTUGAL curator |
Cristina Freire BRASIL curator, lecturer |
Ana Longoni ARG historian, lecturer |
Fernando Davis ARG historian, |
Miguel Lopez PERU historian, curator |
Emilio Tarazona PERU historian, curator |
Graciela Carnevalle ARG artist |
Soledad Novoa CHILE historian |
Laszlo Beke HU historian |
Zoltan Szegedy-Maszak |
Annamaria Szöke HU historian |
Gabor Altorjay |
Klaus Groh GER artist, historian |
Cordelia Marten GER historian |
Anne Thurmann-Jejes GER curator |
Rachel Weiss USA curator |
Daria Pyrkina RUSSIA curator |
Carmen Ortiz GIRONA Director of Papers d’Art |
Andrea Nacach ARG artist, curator |
Cristian Gomez CHILE historian |
Jaime Vindel |
Daniel García Andujar VALÈNCIA artist |
Andrzej Turowski FRANÇA POLONIA historian |
Jorge Blasco BCN curator |
Simón Marchan MA historian, lecturer |
Antoni Muntadas BCN artist |
Ramón Castillo CHILE historian, curator |
Ileana Pintilie RUMANIA, curator, lecturer |
Tere Badía BCN CATLAB |
Fernando Fraenza ARG historian |
Paulina Varas CHILE historian, curator |
Alejandra Peiré ARG historian |
Maria de los Angeles Rueda ARG historian |
Maria Noel Correbo ARG historian |
|